Diccionario

El punto de encuentro de la comunidad. El lugar para hablar de cualquier tema: desde cine y series hasta tecnología, música o simplemente para desconectar. Un archivo con más de una década de charlas y debates off-topic.
User avatar
capochaa
Bota De Oro
Bota De Oro
Posts: 2324
Joined: Sat May 27, 2006 11:00 pm
Location: Alentando al Ciclón!!!

Diccionario

Post by capochaa »

Bueno visto que yo por ejemplo con las variaciones que hay del idioma hay muchas palabras del foro que no entiendo(flipao, mola, marxa, por dar algunos ejemplos) y seguramente otros tampoco entenderan algunas cosas que yo digo, propongo hacer un pequeño diccionario de español-mexicano-argentino asi resolvemos nuestras dudas. Pongo algunas que tienen que ver con el futbol

Travesaño: Larguero
Enganche: Mediocampista ofensivo. Movimiento para driblar
Tribuna: Grada
Palo: Poste
La rompió/ La descosió: Jugador de sobresaliente actuacion
Pique: Corrida en velocidad maxima. Sprint.
Arquero: Portero
Botines: Botas
Chanfle: Comba de la pelota o balon
Tres dedos: Disparo con la parte externa del pie

Bueno despues iremos agregando mas. Salu2
<img src="http://img257.imageshack.us/img257/6126/dalessandrofirmadf3.png" />
User avatar
gos
Bota De Oro
Bota De Oro
Posts: 1985
Joined: Sun Sep 18, 2005 11:00 pm

Post by gos »

lo de chanfle no se explica... :? es efecto no¿?
Image
User avatar
Allen_3
Expulsado
Expulsado
Posts: 8043
Joined: Tue Sep 13, 2005 11:00 pm

Post by Allen_3 »

Pa resolverte tus dudas capochaa:

Flipao: Alguien que va por la vida subidito de tono xD

Mola: Algo que te gusta dices, como mola! o algo asi xD

Marcha: Fiesta
Image
User avatar
capochaa
Bota De Oro
Bota De Oro
Posts: 2324
Joined: Sat May 27, 2006 11:00 pm
Location: Alentando al Ciclón!!!

Post by capochaa »

Chanfle si es el efecto que toma la pelota.

Gracias Allen!

Otras mas

Joda/Joder: Salir de fiesta, Gastar una broma, Vivir sin hacer nada
Salame: Idiota, Tonto
Forro: Persona con la que no se puede contar nunca, profilactico XD
Chorro: Ladron
Huevada: Tonteria
<img src="http://img257.imageshack.us/img257/6126/dalessandrofirmadf3.png" />
User avatar
Allen_3
Expulsado
Expulsado
Posts: 8043
Joined: Tue Sep 13, 2005 11:00 pm

Post by Allen_3 »

Aqui la definición de joder es fastidiar o molestar a alguien XD
Image
User avatar
raulugui
Extremo
Extremo
Posts: 317
Joined: Sat Jun 03, 2006 11:00 pm

Post by raulugui »

"molestar o fastidiar" a alguna ;)
DINERO POR ABRIR E-MAIL FUNCIONA!!!!!
Informacion --> http://dinerogratiscorreo.blogspot.com/
User avatar
capochaa
Bota De Oro
Bota De Oro
Posts: 2324
Joined: Sat May 27, 2006 11:00 pm
Location: Alentando al Ciclón!!!

Post by capochaa »

Jaja aca a eso de "fastidiar" a alguna se le dice coger XD en España significa agarrar no? Me acuerdo que aca habia una modelo española Anabel Cherubito que al volver a su pais le daba verguenza usar esa palabra jaja
<img src="http://img257.imageshack.us/img257/6126/dalessandrofirmadf3.png" />
Glavisted
Bota De Oro
Bota De Oro
Posts: 4124
Joined: Tue Dec 28, 2004 12:00 am
Location: Lima, Perú

Post by Glavisted »

Caray, algunos sinónimos "peruanismos":

Horizontal: Travesaño, larguero
Golero, guardameta, guardavallas: Arquero, portero
Chimpunes: Botines, botas
Alucinado: Flipado
Tono, juerga: Marcha, fiesta
Broma: Joda (aunque "joda" se puso de moda desde la histórica frase: "una joda para Tinelli")
Choro: Ladrón
http://www.glavisted.blogspot.com
User avatar
PablitoElche
Bota De Oro
Bota De Oro
Posts: 4605
Joined: Thu Dec 08, 2005 12:00 am

Post by PablitoElche »

Lo de alucinado es igual en españa.
Joder tiene varios significados pero los mas usados son "molestar" y "realizar el acto sexual" (siendo finolis xD) tambien se utiliza como una expresion al estilo "mierda!!!": joder!!!!
Image
User avatar
chikipitis
Expulsado
Expulsado
Posts: 3143
Joined: Wed Dec 17, 2003 12:00 am

Post by chikipitis »

Glavisted wrote:Caray, algunos sinónimos "peruanismos":

Horizontal: Travesaño, larguero
Golero, guardameta, guardavallas: Arquero, portero
Chimpunes: Botines, botas
Alucinado: Flipado
Tono, juerga: Marcha, fiesta
Broma: Joda (aunque "joda" se puso de moda desde la histórica frase: "una joda para Tinelli")
Choro: Ladrón
En España también se dice guardameta, juerga y broma, y otro sinónimo para broma es coña(yo lo utilizo mucho, jeje)
Image
Desvirgar es la solución.

Return to “Off-Topic”